5mID v4.0.176 serial key or number

5mID v4.0.176 serial key or number

5mID v4.0.176 serial key or number

5mID v4.0.176 serial key or number

Modeling team compatibility factors using a semi-Markov decision process: a data-driven approach to player selection in soccer

Jump to ContentJump to Main Navigation
Source Title:
Journal of Quantitative Analysis in Sports
|
Volume/Issue:
Volume 9: Issue 4
Ali Jarvandi 1 , Shahram Sarkani 2 ,  and Thomas Mazzuchi 2
  • 1 George Washington University, Engineering Management and Systems Engineering Smoketree Terrace, Sterling, VA , USA
  • 2 George Washington University, Engineering Management and Systems Engineering, Washington, DC, USA
Ali Jarvandi, Shahram Sarkani and Thomas Mazzuchi
Источник: [cromwellpsi.com]
, 5mID v4.0.176 serial key or number
Table of Contents

 

 

UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

Washington, D.C.

 

 

FORM 6-K

 

 

REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER

PURSUANT TO RULE 13a OR 15d

UNDER THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF

Date: June 17,

 

 

UBS Group AG

Commission File Number:

 

 

UBS AG

Commission File Number:

(Registrants&#; Names)

 

 

Bahnhofstrasse 45, Zurich, Switzerland, and

Aeschenvorstadt 1, Basel, Switzerland

(Address of principal executive office)

 

 

Indicate by check mark whether the registrant files or will file annual reports under cover of Form or Form F.

Form F                Form F  

 

 

 


Table of Contents

This Form 6-K consists of a material agreement of UBS AG which appears immediately following this page.


Table of Contents

Public Deed

Asset Transfer Agreement

 

Öffentliche Urkunde

Vermögensübertragungsvertrag

dated12 June
vom Juni
betweenUBS AG
zwischen

Aeschenvorstadt 1, Basel

Bahnhofstrasse 45, Zürich

hereinafter: the &#;Parent&#;
nachfolgend: die &#;MUTTERGESELLSCHAFT&#;
andUBS Switzerland AG
und
Bahnhofstrasse 45, Zürich

hereinafter: the &#;Subsidiary&#;

 

nachfolgend: die &#;TOCHTERGESELLSCHAFT&#;

concerningthe transfer of the Retail & Corporate business and the Wealth Management business (each inasmuch as it is booked in the booking center Switzerland) of the Parent
betreffendÜbertragung des Retail & Corporate Geschäfts sowie des Wealth Management Geschäfts der MUTTERGESELLSCHAFT (beide insoweit, als diese Geschäfte im Booking Center in der Schweiz gebucht sind)

Table of Contents

Asset Transfer Agreement dated 12 June / Vermögensübertragungsvertrag vom Juni

 

The English version of this asset transfer agreement prevails.

Die englische Version dieses Vermögensübertragungsvertrages geht vor.

 

2


Table of Contents

Asset Transfer Agreement dated 12 June / Vermögensübertragungsvertrag vom Juni

 

Table of Contents / Inhaltsverzeichnis

 

 

3


Table of Contents

Asset Transfer Agreement dated 12 June / Vermögensübertragungsvertrag vom Juni

 

 

4


Table of Contents

Asset Transfer Agreement dated 12 June / Vermögensübertragungsvertrag vom Juni

 

 

5


Table of Contents

Asset Transfer Agreement dated 12 June / Vermögensübertragungsvertrag vom Juni

 

Table of Annexes / Verzeichnis der Anhänge

 

Annex 1a

Transfer Balance Sheet / ÜBERTRAGUNGSBILANZ

Annex lb

Real Estate / GRUNDSTÜCKE

Annex 1c

Securities and participations / Wertschriften und Beteiligungen

Annex 1d

Intangible assets / Immaterielle Vermögenswerte

Annex 1e

Movables and other important assets / Bewegliche Sachen und sonstige wichtige Vermögenswerte

Annex 1f

Additional intra-group transactions / Zusätzliche konzerninterne Transaktionen

Annex 1g

Excluded Assets and Excluded Liabilities / AUSGENOMMENE VERMÖGENSWERTEUND AUSGENOMMENE VERBINDLICHKEITEN

Annex 2a

Transferred Contracts / ÜBERTRAGENE VERTRÄGE

Annex 2b

UBS Swiss Interbank clearing numbers / UBS Swiss Interbank Clearing Nummern

Annex 2c

List of products and services / Liste von Produkten und Dienstleistungen

Annex 2d

Excluded Contracts / AUSGENOMMENE VERTRÄGE

Annex 3

Transferred Employees / ÜBERTRAGENE ARBEITNEHMER

Annex 4

New short-term intra-group loans / Neue kurzfristige konzerninterne Darlehen

Annex 5a

Excerpt of the minutes of the board of directors meeting of the Parent / Auszug des Protokolls der Verwaltungsratssitzung der MUTTERGESELLSCHAFT

Annex 5b

Excerpt of the minutes of the board of directors meeting of the Subsidiary / Auszug des Protokolls der Verwaltungsratssitzung der TOCHTERGESELLSCHAFT

Annex 6a

Covered Bond Supplemental Agreement (without exhibits) / COVERED BOND ZUSATZVEREINBARUNG(ohne Anhänge)

Annex 6b

NY Assumption Agreement / NY-ÜBERNAHMEVERTRAG

Annex 6c

UK Assumption Agreement / UK-ÜBERNAHMEVERTRAG

Annex 6d

Supplemental US Indentures / ZUSATZ-US-ANLEIHEVERTRÄGE

 

6


Table of Contents

Asset Transfer Agreement dated 12 June / Vermögensübertragungsvertrag vom Juni

 

Recitals / Erwägungsgründe

 

A)The Parent wants to legally separate its Retail & Corporate business and its Wealth Management business (each inasmuch as booked in the booking center Switzerland) and to transfer these businesses into the Subsidiary.

Die MUTTERGESELLSCHAFT möchte ihr Retail & Corporate Geschäft und Wealth Management Geschäft (beide insoweit, als sie im Booking Center in der Schweiz gebucht sind) rechtlich abtrennen und in die TOCHTERGESELLSCHAFT übertragen.

 

B)The Subsidiary is a fully owned subsidiary of the Parent and currently has a capital of 10&#;&#;, consisting of &#;&#; shares with a nominal value of CHF each. It currently has no business activities (other than preparatory activities in view of the Transfer contemplated under this Agreement). FINMA has issued an order (Verfügung) dated 21 May by which the Subsidiary has been granted a banking license which is currently still subject to requirements (Auflagen) (the &#;FINMA Order&#;).

Die TOCHTERGESELLSCHAFT ist eine hundertprozentige Tochtergesellschaft der MUTTERGESELLSCHAFT und weist derzeit ein Aktienkapital von CHF 10&#;&#; auf, bestehend aus &#;&#; Aktien zu einem Nominalwert von je CHF Sie übt zurzeit keine Geschäftstätigkeiten aus (mit Ausnahme von Vorbereitungshandlungen im Hinblick auf die mit diesem VERTRAG beabsichtigte ÜBERTRAGUNG). Die FINMA hat am Mai eine Verfügung erlassen, mit welcher der TOCHTERGESELLSCHAFT eine derzeit noch mit Auflagen versehene Bankbewilligung (die &#;FINMA VERFÜGUNG&#;) erteilt wurde.

 

C)This Transfer is intended, along with other measures which have already taken place (i.e. the establishment of UBS Group AG as a group holding company) or have been announced (e.g., the implementation of a revised business and operating model for UBS Limited in the United Kingdom), to substantially improve the resolvability of the Group in response to Swiss &#;too big to fail&#; requirements and applicable requirements in other countries in which the Group operates. Swiss &#;too big to fail&#; requirements require systemically important banks, including the Parent and the Group, to put viable emergency plans in place to preserve the operation of systemically important functions despite the failure of the institution, to the extent that such activities are not sufficiently separated in advance, and to enable the recovery or resolution of the Group as a whole. The Swiss &#;too big to fail&#; requirements provide for the possibility of a limited rebate on the progressive buffer capital requirement for systemically important institutions that adopt measures to reduce resolvability risk beyond what is legally required, including through alterations of the legal structure. Any such rebate would result in lower overall capital requirements for the Group.

Die ÜBERTRAGUNG hat &#; zusammen mit anderen Massnahmen, welche bereits umgesetzt wurden (wie die Gründung der UBS Group AG als Konzernholdinggesellschaft) und Massnahmen, welche angekündigt wurden (wie die Umsetzung eines revidierten Geschäfts- und Betriebsmodells für die UBS Limited im Vereinigten Königreich) &#; zum Zweck, die Abwicklungsfähigkeit (&#;Resolvability&#;) der GRUPPE substantiell zu verbessern, um die Anforderungen sowohl der schweizerischen &#;too big to fail&#;-Regulierungen wie auch anwendbarer ausländischer Regulierungen in anderen Ländern zu erfüllen, in denen die GRUPPE tätig ist. Die Schweizer &#;too big to fail&#;-Anforderungen verlangen von systemrelevanten Banken, wie der MUTTERGESELLSCHAFT und der GRUPPE, dass sie realisierbare Notfallpläne vorlegen, um die Operabilität von systemrelevanten Funktionen trotz Konkurs der Institution sicherzustellen, soweit solche Funktionen nicht zum Voraus genügend separiert wurden, und um die Sanierungs- oder Abwicklungsfähigkeit der GRUPPE als Ganzes zu ermöglichen. Gemäss schweizerischer &#;too big to fail&#;-Gesetzgebung wird den systemrelevanten Instituten eine begrenzte Erleichterung in Bezug auf die Vorschriften für den progressiven Kapitalpuffer gewährt, sofern sie über die gesetzlichen Anforderungen hinausgehende Massnahmen treffen, die das Abwicklungsrisiko reduzieren, wie beispielweise eine entsprechende Änderung der rechtlichen Struktur. Solche Erleichterungen würden in geringeren Anforderungen an das Gesamtkapital für die GRUPPE resultieren.

 

7


Table of Contents

Asset Transfer Agreement dated 12 June / Vermögensübertragungsvertrag vom Juni

 

D)After the Transfer, the Subsidiary will contain the systemically important functions of the Group in Switzerland, and a reduction of the resolvability risk is expected by eliminating the need to transfer such functions to a bridge bank as part of a resolution.

Nach der ÜBERTRAGUNG befinden sich die für die Schweiz systemrelevanten Funktionen der GRUPPE in der TOCHTERGESELLSCHAFT, und es wird eine Reduktion der Abwicklungsrisiken erwartet, indem vermieden wird, dass diese Funktionen im Falle eines Konkurses auf eine Übertragungsbank (sog. Bridge Bank) übertragen werden müssen.

 

E)As a consequence of these measures, the Group substantially enhances its resolvability in response to evolving global regulatory requirements.

Als Folge dieser Massnahmen, mit welchen auf die veränderten globalen regulatorischen Anforderungen reagiert wird, verbessert sich die Abwicklungsfähigkeit der GRUPPE substantiell.

 

1Definitions / Definitionen

In this Agreement:

ln diesem Vertrag:

&#; UK Tax Treaty&#; means the treaty between the Swiss Confederation and the United Kingdom on cooperation in tax matters dated 6 October (Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Zusammenarbeit im Steuerbereich, SR ), including any amendment thereto.

&#;STEUERABKOMMEN-GB&#; bedeutet das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und dem Vereinigten Königreich von Grossbritannien und Nordirland über die Zusammenarbeit im Steuerbereich vom 6. Oktober (SR ), einschliesslich aller Nachträge.

&#;Agreement&#; means this asset transfer agreement.

&#;VERTRAG&#; bedeutet den vorliegenden Vermögensübertragungsvertrag.

&#;Banking Act&#; means the Swiss Federal Act on Banks and Savings Banks dated 8 November (SR ).

&#;BANKG&#; bedeutet das Bundesgesetz über die Banken und Sparkassen vom 8. November (SR ).

&#;Banking Insolvency Ordinance&#; means the Ordinance of the Swiss Financial Market Supervisory Authority on the Insolvency of Banks and Securities Dealers dated 30 August (SR ).

&#;BIV-FINMA&#; bedeutet Verordnung der Eidgenössischen Finanzmarktaufsicht über die Insolvenz von Banken und Effektenhändlern vom  August (SR ).

&#;Borrower&#; has the meaning given to this term in Section 

&#;DARLEHENSNEHMER&#; hat die Bedeutung, die diesem Begriff in ZIFF. gegeben wird.

&#;Broker ETD-Transactions&#; means transactions relating to ETDs between the Parent and a derivatives exchange, or an (intra-group or external) broker transacting directly or indirectly with a derivatives exchange.

&#;BROKER ETD TRANSAKTIONEN&#; bedeutet Transaktionen bezüglich ETDs zwischen der MUTTERGESELLSCHAFT und einer Derivatbörse, oder einem (konzerninternen oder externen) Broker, der direkt oder indirekt mit einer Derivatbörse Transaktionen abschliesst.

&#;Business&#; means

&#;GESCHÄFT&#; bedeutet

 

 i.the &#;Retail & Corporate&#; business division and &#;Wealth Management&#; business division of the Parent, each inasmuch as booked in the booking center Switzerland, including the front office functions and middle office functions (in particular the respective Chief Operating Officer (COO) functions, the Chief Investment Officer (CIO) function and Investment Products and Services (IPS) functions);

den &#;Retail & Corporate&#; Unternehmensbereich und den &#;Wealth Management&#; Unternehmensbereich der MUTTERGESELLSCHAFT, beide sofern sie im Booking Center in der Schweiz gebucht sind, einschliesslich der Front Office Funktionen sowie der Middle Office-Funktionen (insbesondere die entsprechenden Chief Operating Officer (COO) Funktionen, die Chief Investment Officer (CIO) Funktion und die Investment Products und Services (IPS) Funktionen);

 

8


Table of Contents

Asset Transfer Agreement dated 12 June / Vermögensübertragungsvertrag vom Juni

 

 ii.the following businesses of the Parent: market making on SIX Swiss Exchange, secured financing transactions (securities lending & borrowing, repo and reverse repo) and bank notes business, each inasmuch as booked in the booking center in Switzerland;

die folgenden Geschäfte der MUTTERGESELLSCHAFT: das Market Making an der SIX Swiss Exchange, besicherte Finanzierungstransaktionen (Wertpapierleihe, Repo- und Reverse-Repo-Geschäfte) und das Banknotengeschäft, soweit diese jeweils im Booking Center in der Schweiz gebucht sind;

 

 iii.the Parent&#;s access to financial market infrastructure serving the business booked in the booking center Switzerland (in particular payment and custody infrastructure, third party brokers and certain exchange memberships); and

Zugang der MUTTERGESELLSCHAFT zur Finanzmarktinfrastruktur, die dem Geschäft dient, das im Booking Center in der Schweiz gebucht ist (insbesondere Zahlungs- und Verwahrungsinfrastruktur, Drittparteien Broker und bestimmte Börsenmitgliedschaften); und

 

 iv.the following of the Parent&#;s control functions aligned to the business under items i to iii above: finance (Chief Financial Officer role), treasury (Treasurer role), risk control (Chief Risk Officer Retail and Corporate, Business Operations and Control, Chief of Staff, Credit & Recovery Solutions, Credit Portfolio Management, Risk Control Large Swiss Corporates & CTF, Risk Control Swiss Corporates, Risk Control Swiss Mortgages, Real Estate Valuation Center), compliance & operational risk control (AML Transaction Monitoring and Sensitive Clients) and legal (General Counsel role).

die folgenden mit dem Geschäft unter vorstehend i i bis iii verbundenen Kontrollfunktionen der MUTTERGESELLSCHAFT

Источник: [cromwellpsi.com]
5mID v4.0.176 serial key or number

Progress in Littorinid and Muricid Biology

Introduction

Littoral gastropods of the families Littorinidae and Muricidae are well studied compared to most marine taxa, yet there remain many basic problems concerning their taxonomy, ecology and evolutionary biology. In other words, we know these snails well enough to realize just how little we really know about them. This awareness prompted the First European Meeting on Littorinid Biology held at the British Museum in London on 26th November , and the discussion continued through the Second Meeting on Littorinid Biology, held at the Tjarno Marine Biological Laboratory, Sweden, from 4th to 8th July During the Tjiirno meeting, it was agreed to have a third meeting at Dale, Pembroke shire, U.K. in Twenty-two people attended the Tjarno meeting, and a further ten contributed as co-authors to the papers that were presented. These covered research in progress in a broad range of topics, and geo­ graphical areas. Unfortunately, Cesare Sacchi and Domenico Voltolina, as well as Elisabeth Boulding were not able to attend the meeting in person, but their contributions were ably presented by David Reid and Richard Palmer, respectively. We also regret that one of us, C.E., and several of our Russian colleagues, did not have the opportunity to come.

Keywords

Grazing bean biology distribution enzyme evolution evolutionary significance food growth infection mineralogy morphology oxygen structure synthesis

Bibliographic information

  • DOIcromwellpsi.com
  • Copyright InformationSpringer Science+Business Media B.V.
  • Publisher NameSpringer, Dordrecht
  • eBook PackagesSpringer Book Archive
  • Print ISBN
  • Online ISBN
  • Buy this book on publisher's site
Источник: [cromwellpsi.com]
.

What’s New in the 5mID v4.0.176 serial key or number?

Screen Shot

System Requirements for 5mID v4.0.176 serial key or number

Add a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *